Algarve, Portugal

Un weekend di Maggio, mentre mi trovavo a Málaga (Andalusia) per svolgere il mio stage universitario, ho deciso di trascorrere qualche giorno nella bellissima regione portoghese dell’Algarve. Sono partita, dunque, un venerdì mattina con un gruppo di amici e sono arrivata dopo varie ore di pullman ad Albufeira, una vivace ed eccentrica città affacciata sull’Oceano Atlantico. Si è trattato di una mini vacanza principalmente all’insegna del relax, per cui ho trascorso tre giorni rilassandomi in alcune delle spiagge più belle di questa regione, che si trova a sud del Portogallo. Dalle vaste spiagge dalla sabbia dorata, a Maggio non ancora troppo affollate, alle piccole calette rocciose con faraglioni che spuntano dall’oceano, l’Algarve offre un’ampia scelta di paesaggi meravigliosi. Di seguito le foto delle spiagge in cui sono stata:

A weekend in May, while I was living in Málaga (Andalusia), I decided to spend some days in the Algarve, the charming region of Portugal. I left on a Friday morning with some friends and we were off to Albufeira, an eccentric city on the Atlantic Ocean, where we arrived some hours bus drive later. This mini trip was first of all a relaxing holiday, so I spent three days lying down in some of the most beautiful beaches of this region, which is located in the Southern part of Portugal. Algarve offers a huge choice of wonderful and different places: from the extended gold-sand beaches, not yet crowded in May, to the small secluded beaches with their fantastic cliffs. Here are some pictures of the beaches in which I relaxed:

Un fin de semana de Mayo, mientras estaba de Erasmus en Málaga, Andalucía, decidí irme de vacaciones con unos amigos a Algarve, una región maravillosa que se encuentra en el sur de Portugal. Salimos un viernes por la mañana en autobús para Albuferia, una ciudad tranquila y extravagante a la vez, donde llegamos después de un viaje bastante largo (casi 6 horas). Estas mini vacaciones fueron sobre todo una escapada para relajarnos, por eso pasamos los tres días del fin de semana tomando el sol en unas de las playas más bonitas de toda la región. De hecho Algarve ofrece una gran variedad de paisajes maravillosos: largas y anchas playas de arena dorada – en Mayo no están todavía llenas de turistas – y pequeñas playas con acantilados que salen del océano. Aquí unas fotos de las playas donde estuve:

Praia (spiaggia, beach, playa) Sao Rafael, Albufeira

Ponte da Piedade (Piety’s point), Lagos

Si tratta di una formazione naturale di arenaria, forse la più particolare e bella di tutta la regione, il cui colore dorato risalta particolarmente nell’acqua verde e turchese dell’oceano. Si trova nella località di Lagos, a ovest di Albufeira, un piccolo villaggio di pescatori dal centro storico curato e caratteristico. Oltre ad ammirare il paesaggio davvero meraviglioso e fare qualche passeggiata lungo queste scogliere a picco sul mare, abbiamo anche fatto un mini tour in barca, scoprendo, così, alcune piccole grotte e calette nascoste.

It is a natural rock formation, maybe the most particular and beautiful in the whole Algarve, whose gold colour stands out in the green and turquoise water of the ocean. It is located in Lagos, a small fishing village which historic centre is neat and characteristic. We admired the amazing landscape and we took a walk along the cliffs. Later, we also took a brief boat trip so as to discover some small caves and beautiful hidden beaches.

Se trata de una formación natural, quizá la más particular y bonita de todo Algarve, cuyo color dorado resalta en el agua verde y turquesa del océano. Se encuentra en Lagos, un pequeño pueblo de pescadores cuyo centro histórico es característico y está bien cuidado. Aquí admiramos el paisaje estupendo y paseamos por los senderos de los acantilados. Luego, para descubrir unas playas y cuevas escondidas, hicimos un mini tour con un barco.

Praia Ana, Lagos

Praia do Camilo, Lagos

Sabato pomeriggio siamo andati ad ammirare il tramonto a Cabo de Sao Vicente, distante un centinaio di km da Albufeira. Il paesaggio è meraviglioso: alte scogliere a strapiombo sul mare caratterizzano questo capo, in epoca romana conosciuto come Promontorium Sacrum dedicato al dio Saturno. Seduti su alcune rocce, abbiamo aspettato che il sole si immergesse nell’oceano. Sfortunatamente la mia macchina fotografica si era scaricata, quindi non ho potuto scattare delle foto al tramonto… un buon motivo per tornarci 😉

Saturday afternoon we chose to admire the sunset in Cape Saint Vincent, which is about 100 kilometers away from Albufeira. The landscape is breathtaking! High cliffs characterize this cape, which was known as Promontorium Sacrum in the Roman period and it was dedicated to Saturn. We sat down on some rocks waiting for sunset. Unfortunately, my camera run out of battery, so I couldn’t take pictures of the sunset… a good reason to go back again 😉

El sábado, después de haber pasado el día en la playa, fuimos a admirar el atardecer en Cabo de Sao Vicente, que está a unos 100 kilómetros de Albufeira. El paisaje es simplemente maravilloso: altos acantilados caracterizan este cabo que en época romana era conocido como Promontorium Sacrum y estaba dedicado al dios Saturno. Sentados sobre unas piedras, esperamos a que el sol desapareciera en el océano. Desafortunadamente mi cámara se quedó sin batería, así que no pude fotografiar el atardecer… una buena razón para volver 😉

Domenica, prima di lasciare l’Algarve per rientrare in Andalusia, ci siamo rilassati nella spiaggia di Albufeira. Questa grande cittadina, molto vivace come ho scritto all’inizio del post, richiama ogni estate numerosi turisti provenienti soprattutto dal nord Europa. I vari ristoranti e pub che si trovano nel centro città o lungo la costa si sono adattati alle esigenze di questi visitatori, per cui oltre ai piatti tipici portoghesi a base di pesce, propongono ricche colazioni con uova, salsicce e pancetta e pranzi a base di hamburger e patatine fritte, il tutto sempre accompagnato da un bel boccale di birra. La spiaggia di Albufeira, molto ampia e dalla sabbia dorata, è conosciuta soprattutto per l’ascensore e le scale mobili con cui è possibile raggiungerla.

On Sunday, before leaving Algarve to go back to Andalusia, we relaxed on the beach of Albufeira. Every year this energetic city attracts many tourists who come mainly from Northern Europe. For that reason the numerous restaurants and pubs located in the city centre have adapted themselves to these tourists’ demands. In fact, not only do they offer typical Portuguese food, but also hearty breakfast, made with eggs, sausage, and bacon, and hamburgers and french fries for lunch or dinner. Of course, all these dishes are always combined with a huge beer jug. The beach in Albufeira, which is a wide goldsand beach, is known first of all for its lift and its escalators thanks to which people can reach it.

El domingo, antes de volver a Andalucía, estuvimos en la playa de Albufeira. Esta ciudad, bastante activa y viva, cada verano llama a muchos turistas de todas partes del mundo, sobre todo del norte de Europa. No sorprende por lo tanto que los restaurantes y los bares que se encuentran en el centro o en la playa se hayan adaptado a las necesidades de estos visitantes, por eso ofrecen no solamente la comida típica portuguesa, sino sobre todo ricos desayunos con huevos, bacon y salchichas y hamburguesas con patatas fritas como almuerzo o cena, todo acompañado con un gran vaso de cerveza. La playa de Albufeira, bastante ancha y con arena fina y dorada, es conocida sobre todo por su ascensor y por sus escaleras mecánicas que la gente utiliza para ir.

Albufeira attrae migliaia di turisti non solamente per le sue vaste spiagge e per il clima mite, ma soprattutto per la vita notturna che offre. Lungo la nota via “the strip”, che ricorda la ben più famosa via di Las Vegas, vi è un susseguirsi di ristoranti, pub e discoteche in cui vengono organizzati addii al nubilato e al celibato e stravaganti feste. Se da un lato la cittadina è caratterizzata da locali in cui si fa festa fino al mattino, dall’altro offre anche un centro storico ben curato. Nella Città Vecchia, infatti, si trovano soprattutto ristoranti tipici e hotel attrezzati ideali per famiglie con bambini piccoli.

Not only does Albufeira attract many tourists for its wide beaches and its mild weather, but also for its nightlife. Along the street “the strip”, which reminds the well-known street in Las Vegas, you can find a lot of restaurants, pubs, and discos where extravagant parties, hen parties and stag nights are organized. If on the one hand this city is famous for its bars and nightclubs, on the other it also offers a quiet historic centre, where you can find typical restaurants and hotels.

Albufeira llama a muchos turistas no solamente por sus playas bonitas o por su clima templado, sino sobre todo por la vida nocturna que ofrece. Por la calle “the strip”, que recuerda a la famosa calle de Las Vegas, hay un pub tras otro en los que se organizan fiestas extravagantes y despedidas de solteros/as. Si por un lado la ciudad es conocida por sus bares y discotecas donde hay fiestas hasta que sale el sol, por el otro Albufeira ofrece un centro histórico ordenado y tranquilo. En la parte vieja de la ciudad hay muchos restaurantes típicos y hoteles ideales para familias con niños pequeños.

Caldeirada: uno dei piatti tipici dell’Algarve. Si tratta di uno stufato a base di frutti di mare, verdure e vino bianco.

Caldeirada: one of the most famous food in Algarve. It’s a dish made with seafood, vegetables, and white wine.

Caldeirada: uno de los platos más típicos en Algarve. Se trata de una sopa de mariscos, verduras y vino blanco.

Consigli utili:

La regione dell’Algarve è caratterizzata da un clima mediterraneo, infatti vi consiglio di visitarla in estate, quando le temperature possono raggiungere anche i 30 gradi, oppure in primavera inoltrata. Maggio è un mese molto consigliato, nonostante l’acqua sia ancora molto fredda. Di sera, però, le temperature si aggirano sui 15 gradi, quindi vi consiglio di portarvi una felpa o una giacca a vento. Per potersi muovere con autonomia, vi consiglio una macchina a noleggio, indispensabile per visitare più spiagge possibili in poco tempo.

Useful advice:

Algarve is characterized by a Mediterranean weather. I recommend you visit this region in summer, when the temperature can be about 30 degrees, or in late spring. May is a recommended month, despite the ocean water being very cold (I couldn’t swim). At night temperatures fall to around 10/15 degrees, so I recommend you take a sweater or a jacket. I think that the best way to discover this beautiful region is by renting a car.

Consejos útiles:

La region de Algarve se caracteriza por tener un clima mediterráneo, por lo tanto os aconsejo visitarla durante el verano, cuando las temperaturas pueden alcanzar 30 grados, o al final de la primavera. Mayo es un mes muy recomendable a pesar de que el agua esté todavía bastante fría. Por la noche las temperaturas bajan (10/15 grados), por lo tanto os recomiendo una sudadera. Para descubrir las playas y los pueblos de esta región de una manera cómoda y autónoma, un coche alquilado es la solución mejor.